I’m going to share my update with you in the hopes that you feel camaraderie. Writing can be a lonely experience (albeit a very rewarding one!). I like the solitude and the quiet. It’s actually what I crave right now, after the tornado of politics, media and my husband’s 50th birthday celebrations.
Word Count on my novella:14,176
Goal (approximate): 25,020
Children’s Book: Esther, Mia and the Stars – Spanish translation is done! Scanning of images – 80% complete!
I am strongly considering using Fiverr.com for the Mandarin, Cantonese and French translations.
My mother (I believe) will be very happy to do the Korean translation.
My illustrators (daughters, ages 13 and 14) have been busy with homework and violin concerts this week. But I hope they make a lot of progress this weekend:
In the meantime, I am shopping for translators at our school. Fortunately, I have access to a couple Spanish teachers and one Mandarin teacher. I will be asking them today if they’d be interested in doing language translations.
This means I need to create a document with just the text. Currently, I have text and illustrations (or placeholders). Lesson learned: next time, create a text only documents first.
I’m pretty excited about this stage because it adds a lot of value to the book. Adding a language component can expose children to other languages and pique their interest if they’re not already learning Mandarin, Spanish, Korean or French.